Розробка майстер-класу з теми:
«Фразеологізми у нашому мовленні»
Учитель.
З давніх-давен народ із покоління в покоління передавав усталені звороти-чудові
перлини народної мудрості. В українській мові є багато стійких словосполучень,
значення яких відповідає одному слову. Це-фразеологізми.
Тема заняття: Фразеологізми у нашому мовленні.
Учитель.
Об’єднаймося
у творчі групи за джерелами української фразеології.
1 група – народне
джерело «Народилися в сорочці».
2 група – вислови
античного походження «Нитка Аріадни».
3 група – вислови
релігійного походження «Суд Соломона».
Сьогоднішній
урок проведемо у формі гри.
І конкурс «Хто більше»
проходитиме під девізом: «Щоб рибку їсти, треба в воду лізти».
За дві хвилини записати
якнайбільше стійких словосполучень із даним ключовим словом (ніс, очі, рука).
Ніс – зарубай собі на носі, не сунь
носа до чужого проса, вище ніс, водити за ніс, задирати носа, крутити носом, і
носом не поведе, Новий рік на носі, комар носа не підточить, повісити ніс,
утерти носа, залишитися з носом, не бачити далі свого носа, дерти носа, тримати
ніс за вітром, клювати носом.
Очі – розгорілися очі, очі завидущі,
очі на лоб полізли, очі бояться, а руки роблять, не розкидати очей, лізти в
очі, позичити очі в Сірка, їсти очима, око за око, кліпати очима, пустити
пилюку в очі, сяяти очима, зміряти очима, стріляти очима, мозолити очі, світ за
очі, вирости в очах, очі на мокрому місці, геть з очей, потрапити на очі,
замилювати очі.
Рука – взяти себе в руки, важка рука,
бруднити руки, валитися з рук, випустити з рук, голими руками не візьмеш,
горить у руках, нагріти руки, дати волю рукам, зв’язати руки, з легкої руки,
легкий на руку, мати руку, махнути рукою, на всі руки майстер, не покладати
рук, обома руками, під гарячу руку, під рукою, права рука, руки не доходять,
рука руку миє, просити руки.
ІІ конкурс «Хто швидше»
проходитиме під девізом: «Де грамотні люди, там біди не буде».
Встановіть
відповідність між антонімічними фразеологізмами.
ходить
гоголем
держати
хвіст бубликом
розпустити
язика
нога
за ногу
схожий,
як свиня на коня
грати
першу скрипку
як
кіт наплакав
рукою
подати
семимильні
кроки
як
кіт з собакою
хоч
голки збирай
як
у воду опушений
повісити
носа
тримати
язика за зубами
з
усіх ніг
схожий,
як дві краплі води
пасти
задніх
хоч
греблю гати
за
тридев’ять
земель
черепаша
хода
душа
в душу
хоч
око виколи
ІІІ конкурс аматорської
майстерності проходитиме під девізом «Умій читати, але зумій і показати».
Зв’язати руку, нога за ногу, кіт
наплакав, як дві краплі води, полізли очі на лоб, коли рак на горі свисне, око
за око, як сніг на голову, ллє як з відра, бути на сьомому небі, одна нога тут,
а друга – там, нюні розпустити, похнюпити носа, держати хвіст бубликом, махнути
рукою, знати, як свої п’ять пальців, сісти в калошу, намилити шию.
Підбиття підсумків
конкурсів.
Фразеологізми роблять
нашу мову дотепною та гумористичною, широко вживаються не тільки в
повсякденному житті, а й у нашому шкільному. Аби переконати вас у цьому,
послухайте вірш моєї учениці.
Школа наша – рідний дім,
Добре й весело у нім.
Тут знання ми здобуваєм,
Хоч лінуємось, буває.
На уроці ловим гав,
Не виконуємо вправ.
Як курка лапою ми пишем,
Щоб було лише скоріше.
Допускаєм помилки –
Ними греблю хоч гати.
Ми не любимо читати –
Краще носом поклювати.
Як до дошки поспішаєм,
З ноги на ногу ледь ступаєм.
Як учитель нас питає –
В Сірка очі позичаєм.
Як з уроків ми втечемо,
Трохи раків попечемо.
Як пояснення давати,
Треба голову ламати.
Щоб учителя здобрити,
Вмієм нюні ми пустити
Наша завуч не жартує,
Вона дуже вже лютує,
Хто занадто бешкетує –
Березової каші вмить скуштує.

Немає коментарів:
Дописати коментар